
DEL POETA SUIZO PHILIPPE JACCOTTET
TRADUCCIÓN FRANCIS CILLERO
La
editorial Calima nos acerca de nuevo ya lo hizo en 1997 con A
la luz del invierno, a uno de los poetas contemporáneos
más brillantes en lengua francesa.
La edición bilingüe de Pensamientos bajo las nubes
-nos dice Ada Salas en el prólogo del libro- completa el
ciclo que se abría en la intensa obra del autor veinte años
antes con Lecciones, veinte años de escritura
que representan la poesía más honda y madura de Jaccottet:
uno de esos puñados de poemas imprescindibles, fruto de una
mirada abierta -hasta el dolor de la ceguera cuando es preciso-
sobre la vida y el hombre.
El acto contará con la presencia de Luis Alegre, Consejero
de Cultura, Javier Jover, de la Editorial Calima, y Miguel Veyrat,
que realizó la revisión final de la traducción.
Lola Compairé y Francis Quintana leerán una selección
de poemas recogidos en esta obra.
Actual quiere, de esta manera, recordar a Francis Cillero,
traductor de este poemario y miembro del equipo de este festival
durante años.
|